登錄站點

用戶名

密碼

「は/が」大哉問!第二回

1已有 341 次閱讀  2014-03-06 15:46   標籤寿司 
「は」和「が」有數種不同區別方法,
本次僅就以下例句的使用方式進行討論。

例: 

?私は背が高いです。
?私の背が高いです。

?私は寿司が好きです。
?私は寿司は好きです。

句中的「は/が」有什麼不同呢? 















「は」「が」有二個較特別的習慣用法。

① 當我們說明「身體部位」時,習慣使用「~は~が」的句型。

例:

? 私の背が高いです。
◯ 私は背が高いです。


?彼女の声がきれいです。
◯ 彼女は声がきれいです。


另外,像是「大阪食物很好吃」這種形容某地區「屬性」的句子,
由於「城市:城市的食物」和「人:人的身體部位」有異曲同工之妙,
因此也習慣使用「~は~が~です」的句型,

例:

△ 大阪の食べ物がおいしいです。
◯ 大阪は食べ物がおいしいです。

△ 台北の人口が多いです。
◯ 台北は人口が多いです。



② 「は」可以用來表示「對比」的意思,「が」則不行,

例:

私は寿司が好きです。
(我喜歡壽司) 直述句

私は寿司は好きです(でも、刺身は嫌いです)。
(我是喜歡壽司啦) 話沒講完,後面可能接一句表示對比的句子。

私はギターを弾く。
(我彈吉他) 直述句

私はギターは弾く(でも、他の楽器は弾かない)。
(我是彈吉他啦) 但是不彈其他樂器



其他具有對比語氣的句子如下:

? 台北が暑いけど、東京が涼しい。
◯ 台北は暑いけど、東京は涼しい。

?彼が貧乏だけど、彼の弟が金持ちだ。
◯ 彼は貧乏だけど、彼の弟は金持ちだ。


因此,當要表示「對比」的語氣時,使用「は」會比使用「が」恰當。




以上、ご参考に~
分享 舉報