登錄站點

用戶名

密碼

日本房屋用語

已有 512 次閱讀  2013-11-17 18:46   標籤榻榻米  style  日本  公寓 
Ken想租新公寓,於是走到房仲公司,看有沒有什麼房屋,


スタッフ:はい、こちらは2LDKの物件です。駅から徒歩2分です。
(這是2LDK的物件,離車站走路二分鐘)

Ken:えっと、LDK?
(嗯? LDK?)

スタッフ:洋室の広さは10畳で、和室の広さは8畳です。
(洋室的大小是10張榻榻米大,和室則是8張榻榻米大)

Ken:畳?タタミのこと???
(榻榻米的大小?)


為什麼Ken都聽不懂房屋仲介說的話呢?

以下用語又是什麼意思呢?

2LDK → ?
10畳 → ?




























關於日文中的「房屋用語」~

除了題目的「2LDK」之外,有時也可以看到「1R」「1K」這樣的說法,
那麼這是什麼意思呢?

簡單來說,數字13:代表有幾間房間,和室洋室都算。

K:キッチン,廚房的意思。
D:ダイニング,餐廳。
L:リビング,客廳。
1R:ワンルームにキッチン,一間房間,房間內有廚房空間。
1K:一問房間,不過廚房是在走廊上。

因此,
「2LDK」:二間房間、一間客廳餐廳+廚房。

至於日本的「タタミ」,面積則是「180X90」公分,
一般日本住家房間會以「タタミ」做為計算面積的單位,
二張「タタミ」約等於一坪左右~

以上、ご参考に〜
分享 舉報